.........ME SO JOLLY.........
12年間のアメリカ生活を終わらせ、2010年3月から日本で熱く生きてます!三十路まっただ中!ポジティブでステキな40代を目指すのみ!熱く生きて損はなし!ミ―ソージ(ョリー)!
変な会話

きっとどの国際カップルも経験することなんだけど
変な会話、多いんですよね・・・
私とスミス君・・・・



私とスミス君は
飼いたい犬の大きさについて
いつも議論しています。
私はミミちゃんサイズがよくて、
スミス君はセントバーニーズサイズが好み。
セントバーニーズなんて、
熊ですよ。熊!



150824_01.jpg



あぁ!!!
もう、これじゃ、平行線だー!って言ったら、



え?それじゃ、ルンルンも
大きい犬がいいってこと?



いやいや、だから、パラレルっていってんの!
いつまでたっても同じ意見にならないって
いってるの!



パラレルって同じ方向を見ているから
同じ意見ってことだよ。



え?



でしょ?



(そうか・・・そういう考えがあったか・・・)
んじゃ、ねじれの法則!



とか。
さっきは夕食で吹き出しそうになった。
明々後日の大腸検査に向けて
明日から食事制限が始まるんだけど、
私は木曜日の夜お友達と
飲みの予定がある。
だから、スミス君に一人で夕食作れる?
って言ったら、なんていったと思います?



TKGは大丈夫なんでしょ?



え?TKG?



そう、TKG。



TKGって何?



たまご・かけ・ごはん。だよ。



・・・・・・。



外人の夫から
TKGの説明を受けるとは思っても
いなかったので吹き出しました。
一体どこから入手するんだろう。
この変な日本語。



わかるなぁ・・・たまになに、こいつ・・・・っていう瞬間ありますよね!と思われた方!すごい、スミス君の日本語、上達してる!と思われた方も!左をクリック!いつも応援クリックありがとうございます。とても励みになります!

言葉に気を付ける

同じことを言っているけど、
言い方を変えるだけで
大幅に相手側の捉え方が変わることってありませんか?
このコップは
HALF FULLなのかHALF EMPTYなのか
みたいな?
これがいいのかこれでいいのか
みたいな?
今の例は初級編だけど・・・
単純なことなんだけど、
気を付けないとネガティブな
言いまわしを選択していることがある。
こんな些細なことなんだけど、
旦那だけでなく、
いい人間関係を築くには
この意識が大切なのでは・・・
なんて思う今日この頃です。
スミス君は通常彼担当のゴミ出しとか、
お皿洗いとか、けっこうな頻度で
忘れることがあります。
ゴミを出したはいいが、
プラスチックの袋をいれ忘れるとか?
週末には他にもこれもあれも
いろいろと雑用を頼むんだけど、
気が付いたら彼は
ゲームし始めたり、携帯でウィキペディアの
深い世界にはまって文章を読んでることが多い。
ただ単に雑用・やるべき家事を
忘れている時もあるし、
あとですればいいや・・・って
思っている時もある。
そんな時、
私はよくこういう風に言っていました。


スミス君、なんでXXXやってないの?


Why are you not doing XXX?
なんでやってないのよー。
といった軽い感じののり?
別に大して問題もない表現だと
思っていたのですが、
実はこの表現にあの温厚な
スミス君は相当イラつきを感じていた御様子(笑)
この言い回しだと彼が現在やっていることを
否定しているように聞こえる、
だから、普通に


I think you forgot to do XXX.
Can you do XXX?



の方が断然いいらしい。
そっか!
そんなことなのか!
そんな単純なことで私たちの
関係がよりよくなるのか!
と気付かされました。
この会話以降、
私は


Can you do XXX?
Can you do YYY?
Can you do ZZZ?



とダイレクトに伝えるようにしました。
そしたら摩訶不思議。
本当にしてくれるの!
嬉しいから
お願いする量が増えたじゃないかー!
こんな単純なことだったのねー♡
よく、「絶対に好かれる人の話し方」の本とか
売ってるけど、一度読んだ方が
いいのかなぁ・・・?


そんな改善、ちょちょいのちょいで出来るから話し合ってよかったね!と思われた方!本当に言葉ってむずかしいよね!と思われた方も!左をクリック!いつも応援クリックありがとうございます。とても励みになります!

若い子の日本語がまったく分からない

昨日の続きになります。
日本語は苦手だけど、
お喋りは大好きだし、頭の回転は早い方だから、
なんとなく分からない内容の話もついていけたし、
今まで生きていて特に問題はなかったのですが、
さすがに世代の違いによって生まれた
聞いたこともない言葉を中心に会話が進むと
若い心を持つ私も折れる・・・


私、フジョシっぷり5年生の時からでさー。
えー!そうなの?私も実はいける口。
この間、フジョシもの、買っちゃった。
ごめんねぇ。
(旦那に向かって言っている)
えー。そういうのって、隠れてするもんでしょ!
ねぇ。XX君。

おれ、BL好き、オッケーっすよ。(イケメンの友達)
うっそ。まじで?すっげ。
私も実は隠れフジョシだよ♡(他の女友達)


とまぁ、会話は続き、
もう、あかん・・・と思った私は
聞きました。


ごめん。ちょっとよく理解できてないんだけど・・・
フジョシの漢字なんだけど・・・
ネガティブな方?(「負」をイメージ)


(一斉に笑い)


ネガティブと言えば、
ネガティブですよ。



それとも、腐ってる系?(「腐」をイメージ)


(一斉に笑い)


あ。そっちです。


(私も最近廃人化してるし、
私も腐ってるといえば、腐ってるかも。
だから、私も腐女子?と思い、)
あー。それじゃ、私も腐女子かな?(自信なく・・・)


あ、きっと腐ってる定義が違います。(笑)


とまぁ、こんな感じで触りを理解致しました。
それで、BLの定義が
BOYS LOVEであること、
女性向けに作られた
男性どうしの恋愛についての作品であり、
男性向けの作品とは異なる。
あくまでも、女性が好きそうな
綺麗系の男性どうしの危ない恋愛が
好きな女の子のことを腐女子というそうです。


知るか―!!!!!


私がこの言葉を知らないのも、
マンガ喫茶を活用しないのも、
マンガに入り込めないのも、
テトリスのように単純極まりない
ゲーム以外にはまれないのも、
世代の違いなのだろうか・・・と
改めて思いました。
だから、どんなに若く見えても、
心が若くても、
やっぱり、世代の違いって言葉や文化の違いで
顕著に表れるんだ・・・と
自分は36歳であることを改めて
認識した一日でした。
あぁ・・・早く、スミス君帰ってこないかなぁ・・・
こんな体験したことあります?


150309_06.jpg


そうだね。それは、ジェネレーションギャップだね・・・と思われた方。早く、スミス君が帰ってくるといいね!と思われた方も!左をクリック!

究極に簡単。英語の勉強。止まらない。




止まりません!


英語の簡単な勉強のしかた。
この洋書を買って読んでください。


なぜこの本?---読みやすい。なんといっても日本の芸者の文化について書かれてある。
私たち現代っ子には知る余地のない世界。
だから超面白い。どうしても次のページに進みたいので
タンゴを調べるのがおっくうにならない。

どんな内容?---ある貧しい漁師の家庭から幼い時に買われた芸者さゆりの話。小さいころからお稽古とお掃除。恋があっても恋と発展してはいけない運命の彼女。たっくさんの嫉妬、いじめ。 もう、本当にいろいろ。悲劇は止まりません。でも、ハッピーエンドよ。(実話にもとづいてます。)

なぜ今頃?---今年12月にこの本の映画が発表される。日本の映画に
中国の女優を選ぶような無神経のハリウッド映画が作ったものだから
いいものになるとは思えない。だから、この映画が発表される前に
読んでもらいたい。自分の想像力の中で彼女の生き様を描いてもらいたい。

私の母はあまり英語を得意としてませんが、この本は一気に読んでました。
私も洋書はそこまで好きではないのですが、この本は一気です。
本当に止まりません。


へぇ。読んでみよっかな・・・とおもわれたかた!こちらもクリックお願いします!



テーマ:英語 - ジャンル:趣味・実用




プロフィール

ルンルン

Author:ルンルン
日本生まれ育ち。心はグローバル。機内で出会ったスミス君と5年の恋愛を経てゴールイン。シアトルの建築事務所で6年半勤務。日本に引越し。東京の某有名建築家の元で4年半勤務。現在は立ち上げた設計事務所で日々精進!日・米共に1級建築士。夫のスミス君と東京ライフを満喫中。趣味は旅行、映画、音楽、料理、ピアノ、ヨガ、パーチーなどいろいろ。目指せ、リア充! 建築に興味のある方は下のサイトにもいらして下さい。フェイスブックのページを「いいね」してくれると嬉しいです♡

  MARU-CHI SITE  border=0></A></p>
   <p style=


最近の記事


リンク

このブログをリンクに追加する


最近のコメント


カテゴリー


カレンダー

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -


RSSフィード
































商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。

商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。お買い物される際には、必ず商品ページの情報を確認いただきますようお願いいたします。また商品ページが削除された場合は、「最新の情報が表示できませんでした」と表示されます。